Thursday, April 12, 2012

Journeys

Holding on...
There is no holding on to time.  It runs right through like water, like air, like thoughts...  Moments are elusive and we can try to hold on to their memory, but once the moment is gone, it's gone forever... Esperanza, the matriarch in "Charity: Part III of A Mexican Trilogy" has lived in three centuries and has learned to live in the moment.  Of course, she remembers her children, all of whom are dead for many years now.  She remembers when each one was born and the sweet scent of their breath the first time she held them in her arms.  She remembers the pain of losing them, one by one.  But, she doesn't dwell.  What good would that do? If she's alive, it's for a reason and she is trying to figure out what that reason is.  In "Faith: Part I of A Mexican Trilogy" the play begins with a rite of passage where the words of the "Huehuetlatolli" (The Ancient Word or The Sayings of the Old) are recited to her when she is a young girl.  These words come from the Florentine Codex Book #6; one of the codices that are the only sources of pre-columbian Aztec life, culture and thought left. Book #6 deals with moral philosophy among other things. There are words for many occasions:  birth, death and words for when a girl becomes a woman which are the words that Esperanza hears from her grandmother in Part I.  These are not my words, they are a very small part of some of the words written by my ancestors centuries ago originally in nahuatl.  Below and in the play they are translated into Spanish and English:

OLD WOMAN
Has llegado, collar precioso, pluma preciosa. Llegaste a la vida,
naciste; nuestro Creador y nuestra Madre te mandaron a la tierra. Aqui es un
lugar de sed, un lugar de hambre. Asi son las cosas.

(You have arrived, precious necklace, precious feather. You came to life, you were born; our Creator and our Mother sent you to earth. This is a place of thirst, a place of hunger. This is how things are.)

Escucha y aprende como se vive en la tierra. De que manera debes vivir? Recuerda que no se vive facilmente en esta tierra. Pero no olvides, que primeramente tu provienes de alguien, que tu desciendes de alguien, que tu naciste por la gracia de alguien; 

(Listen my daughter, and learn how to live upon the earth. How should you live? Remember that one does not live easily upon this earth. But do not forget, that above all you have come from someone, that you are descended from someone, that you were born by the grace of someone) 

que tu a la vez eres la
espina y el retoño de nuestros antepasados, de aquellos que vinieron antes que nosotros, y de aquellas y aquellos que se han ido a vivir al mas allá. 

(that you are both the spine and the offspring of our ancestors, of those who came before us, and of those women and men who have gone on to live in the beyond.) 

In Part III, Esperanza (Old Woman) has long forgotten the words.  But when Valentina asks about the Old Woman's grandmother, she remembers that they were important and that it is her obligation to pass them on to Valentina, her great granddaughter, who is so far removed from "the root."  

I am fascinated by the ancient writings of my ancestors and I have used them before in "La Virgen de Guadalupe, Dios Inantzin" where we use words from the Nican Mopohua, the telling of the four apparitions of the Virgin Mary to Juan Diego in the hills of Tepeyac.  On a personal note, my husband and I imparted words from the Huehuetlatolli to our daughter for her quinceanera ceremony.

The Process...
We have cast the role of "Rudy" and will have final callbacks for the other roles on Monday.  Rudy will be played by Rudy Ramos, who blew us all away at his audition.  It's interesting how different actors approach an audition and it's revealing to us on this side of the table because we are actors too and we go out on auditions all the time.  Preparation is key.  It's all about making a choice and approaching that choice with confidence and conviction.  There is nothing worse than being "general," I think.  At least not in the theater.  We have seen wonderful candidates for the roles and will decide on Monday!  Yikes, opening is night around the corner - May 11th!  Tickets are available now:  www.thelatc.org

Friday, April 6, 2012

About Charity: Part III and other stuff...

Hope: Part II of A Mexican Trilogy introduced Gina, Betty, Johnny and Bobby as teenagers in the 60's.  In  Part III they are adults living in California where they moved at the end of Part II.  Johnny was drafted and went to Vietnam and returned a damaged soul who in 2005 (when Part III takes place) is an outcast; Bobby is "out" in a big way; Betty has been married four times and is still looking for love; and Gina is still married to her high school sweet heart, Rudy, but, their son has just died in Iraq.  Nana, who was not seen in Part II, but whose influence and power was felt throughout, is now over a hundred years old and lives with Gina, Rudy and their daughter, Valentina.  Nana lives between the world of the living and the world of the dead and refuses to die... for various reasons. Sounds very serious, I know, and it is.  But, the story is told through humor, drama, music, movement.  All the stuff we include in all of our work.  More about the story later...

The process...
We've had a few readings of the play over the last two years.  Now, the company (Latino Theater Company of which I've been a part of for over 25 years.  Visit our Facebook Page:  http://www.facebook.com/pages/Latino-Theater-Company/19850403322 and I'll talk more about the company at another time)  is getting together and exploring music, movement, and elements we will need to tell the story.  We've been listening to 70's music, Led Zepplin's Stairway to Heaven and Whole lotta Love to get a feel for the world after the 60's and after the Vietnam War, the assassinations of MLK and then of RFK, the March on Washington, the Chicano Moratorium, Desert Storm, the wars in Afghanistan and Irag...  Music and movement are an integral part of our work and so we usually get together with the company, our director and choreographer to fool around and explore stuff before the cast begins rehearsals.

Things are moving quickly.  Ofelia Medina arrives on April 20th from Mexico City to play the role of the matriarch of the family, Esperanza, who is over 100 years old. She is an amazing actor and an icon in Mexico not only for her acting but for her activism in defense of the indigenous communities in Mexico.  For more info about Ofelia go to her website: http://www.ofeliamedina.com/index-english.html.  I am so honored that she will be working with us...

The musical director, Ricardo Ochoa, is coming in from Mexico as well and we have final call-backs on Monday.  We open on May 11th with previews beginning on May 5th - yikes, just a month away!   To purchase tickets go to  www.thelatc.org.




Thursday, April 5, 2012

More about why...

After I posted yesterday I remembered one more thing I wanted to share...  We had friends in town from New York to do a reading at our theater (LATC) who are African American.  In "Hope: Part II" there is 60's music, footage of JFK and MLK, stuff about the Cuban missile crisis, etc.  It is a story about a Mexican-American family during the 60's and deals with universal themes of love, infidelity, poverty and more. The comment from them after seeing the show was that it was the first time they saw Latinos within an "American" context.  In other words, it was new to them to see us as Americans who went through the same social, political and cultural experiences as everybody else in the country.  So, the question is "Do most people see us as being outside of the "American" (and I'll talk about why I put the word in quotes at another time) experience?"  A similar reaction came from other theater friends who came to see the play.  We are collaborating with them on a musical and in previous discussions we attempted to talk about our work which is primarily about the U.S. Latino/a experience. In other words, Latinos who live here, whether they are born here or not. Before seeing "Hope: Part II" I'm not sure that they understood what we meant.  But, afterward they were like, "Okay, I get it."  That spoke volumes and confirms my belief that art and, in our case - theater, can help us understand each other and that is the reason I do it...

Okay, off the rehearsal...  Will talk about "Charity: Part III" tomorrow.  Promise...